中英关于香港问题的联合声明的繁体字: 中英關於香港問題的聯合聲明
中英关于香港问题的联合声明的拼音: zhong ying guan yu xiang gang wen ti de lian he sheng ming
中英关于香港问题的联合声明的读音: zhōng yīng guān yú xiāng gǎng wèn tí de lián hé shēng míng
中英关于香港问题的联合声明的简拼: ZYGYXGWTDLHSM
分字繁体字:中的繁体字 于的繁体字 关的繁体字 合的繁体字 声的繁体字 明的繁体字 港的繁体字 的的繁体字 联的繁体字 英的繁体字 问的繁体字 题的繁体字 香的繁体字
全称《中华人民共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国政府关于香港问题的联合声明》。1984年12月19日在北京签订。内容为:中国政府将于1997年7月1日恢复对香港(包括香港岛、九龙、“新界”)行使主权。英国政府于1997年7月1日将香港交还中国。中国恢复对香港行使主权后,将设立香港特别行政区,除外交、国防属于中央人民政府管理外,享有高度自治权,现行法律基本不变;行政官员由当地人担任,香港社会、经济制度不变,生活方式不变;实施香港特别行政区基本法,并在五十年内不变。